多言語対応ウェブサイト

Triumphなら、お客様のRockウェブサイトを100以上の言語に対応した多言語サイトへと、手軽に構築することができます。

多言語対応ウェブサイト
英語版サイト

仕組み

設定が完了すると、ウェブサイトは動的に翻訳されます。ブラウザの要件も、手動での翻訳も、手間も一切かかりません。動的なコンテンツやパーソナライズされたコンテンツでさえ、訪問者の言語に翻訳されます。想像してみてください。コンテンツチャネル、HTMLブロック、ワークフローのすべてが、最先端の翻訳AIによって自動的に国際化されるのです。

当社のサポート内容

Triumphでは、お客様の現在のRockウェブサイトを評価し、業界トップクラスの国際化対応ウェブサービスに合わせて最適化のお手伝いをいたします。また、設定手順を丁寧にご案内するとともに、お客様のサイトのテーマに合わせて統合できるよう、ご一緒に作業を進めてまいります。設定が完了しましたら、お客様ご自身でサイトを管理できるよう、トレーニング資料をご提供いたします(操作はとても簡単です)。

省庁のウェブサイトにおける機械翻訳の現状

当社の最新ホワイトペーパーで、ウェブサイトに言語翻訳機能を追加する方法に関する最新情報をご覧ください。

多言語対応ウェブサイトに関するホワイトペーパー

特長

100以上の言語

100以上の主要な言語に対応しています。

文脈編集

特定の単語やフレーズの翻訳を簡単に上書きできます。

SEO対策済み

翻訳されたページは、多言語SEOに関するGoogleのベストプラクティスに従って、自動的にインデックスに登録されます。

自動翻訳と人間による翻訳

本システムでは、マイクロソフト、DeepL、Google、Yandexの最先端の機械学習技術を採用していますが、特定のコンテンツについては、プロの翻訳者による翻訳を選択することも可能です。

コンテンツを除外する

設定を行うことで、サイト上のページや、ページの一部を除外するように選択することができます。

パッケージ

以下の厳選されたパッケージのいずれかを選択して、Rockで構築されたウェブサイトを多言語対応にしましょう。すべてのプランには「Triumph Web Agility」プラグインが必要であり、導入費用として1サイトにつき850ドル、2サイトの場合は1,100ドルがかかります。

同梱内容

総語数 10,000語
1 翻訳先言語

同梱内容

総語数 50,000語
翻訳対象言語:3言語

同梱内容

総語数 200,000語
翻訳対象言語:5言語

同梱内容

総語数 1,000,000 語
翻訳対象言語:10言語

さらに詳しい情報をお求めですか?カスタマイズされたお見積もりについては、弊社までお問い合わせください

よくある質問

一部のブロックやRockの機能では、言語翻訳に対応していない場合があります。新しいRock機能の最先端を利用しているユーザーは、問題が発生したり、場合によっては完全に互換性が失われたりする可能性があります。現在、あらゆる種類のオブシディアンブロックは翻訳に対応していません。
Chromeなどの多くのブラウザでは、ページを表示する前に翻訳を行う機能がありますが、この方法では処理に時間がかかり、ユーザー体験の質が低下してしまいます。これは、訪問者に対して「自分でサイトを翻訳しない限り、歓迎されない」と暗に伝えているようなものです。また、SEOの観点からも好ましくありません。
Googleは最近、ユーザーにChromeブラウザのツールセットを利用するよう促すため、ウェブサイトの翻訳サービスを終了した。
はい、当社のトライアンフ公式サイトでは現在、このサービスを提供しています。ページ下部の言語選択メニューをご確認ください。
総単語数は、翻訳されてキャッシュに保存された単語数に基づいています。48時間以内に使用されなかった単語はキャッシュから削除され、新しい翻訳のための空き容量が確保されます。
料金設定には主に2つの要素があります。1つ目は、初期設定と統合作業です。Triumphはお客様と連携してウェブサイトを精査し、お見積もりをご提示いたします。統合完了後は、月額固定料金のみとなります。月額料金は、対応を希望される言語の数と、ウェブサイト上で翻訳される単語の総数によって決まります。

近日公開

Rockの多言語対応をさらに充実させるべく取り組んでいます。現在、以下の点について開発を進めています:

  • ある言語で入力されたフォームの内容を別の言語に変換できるワークフローアクションを提供する。
  • 送受信される通信(SMSおよびメール)を翻訳します。
  • その他にもいろいろあります。